翻訳と辞書
Words near each other
・ Amirabad-e Kord
・ Amirabad-e Kot Gorg
・ Amirabad-e Nadar
・ Amira Abul Husn
・ Amira Ahmed
・ Amira al Hayb
・ Amira Arras
・ Amira Ben Amor
・ Amira Ben Chaabane
・ Amira Bennison
・ Amira Casar
・ Amira Dotan
・ Amira Edrahi
・ Amira Griselda Gómez
・ Amira Hass
Amira Hess
・ Amira language
・ Amira Mansour
・ Amira Masood
・ Amira Nature Foods
・ Amira Nowaira
・ Amira Sartani
・ Amira Selim
・ Amira Spahić
・ Amira Willighagen
・ Amira Yahyaoui
・ Amirabad
・ Amirabad (29°27′ N 56°32′ E), Baft
・ Amirabad (29°28′ N 56°25′ E), Baft
・ Amirabad (33°23′ N 48°58′ E), Dorud


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Amira Hess : ウィキペディア英語版
Amira Hess

Amira Hess (b. Baghdad, Iraq) ((ヘブライ語:אמירה הס)) is an Israeli poet and artist. Arriving in Israel in 1951, she first lived in an immigrant transit camp, then moved to Jerusalem, where she still lives today. Her first book, ''And the Moon is Dripping Madness'', was awarded the Luria Prize (named for the poet Yerucham Luria). Her other volumes of poetry in Hebrew include ''Two Horses by the Light Line'', ''The Information Eater'', ''Yovel'', and ''There is no Real Woman in Israel''. Some individual poems have been translated into English, French,〔Fille de Salima (“בת סלימה”), Amira Hess, translation by Isabelle Dotan, Châteauroux-les-Alpes : Gros Textes, July 2009, 47 pages.〕 German, Greek, Spanish and Russian. A collection of about seventy poems under the title ''Between Boulders of Basalt and Foundation'', was translated into English by S. K. Azoulay.〔("Amira Hess," Institute for the Translation of Hebrew Literature )〕
==Notes==




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Amira Hess」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.